Saturday, January 26, 2013

Mere Sanam - My Dearest


It’s amazing to know that what you did on the spur of the moment can be one of the most cherished moments of your near one’s life. The following was written on a ‘Paper Napkin’ in the year 2008, sometime nearing midnight, waiting for the train, at Kottayam railway station, on the way to Thiruvananthapuram, to see my then pregnant wife. I was missing her a lot!!
She kept it safe all these years and showed it to me yesterday. Oh! The memories that came rushing back…. I’m trying to first put it down in Hindi- phonetically, and then will translate it into English.

Mere Sanam

Tum aise chaaye mere dil par sanam,
Tere bin ab pagal ho jaayenge hum.
Tuj bin jeena nahin hai mujhe,
Baahon mein apne, bhar loon tujhe.
Ehsaas tera pyaar ka hua,
Tere bin, tanhaayi jab mujhe chua,
Chodke akela mujhe, jaana nahin,
Ek pal tere bin mujhe bithana nahin.
Khayalon mein aati ho, tadppathe mujhe,
Tere nakhrein, mere dil mein, bhaati mujhe.
Palkon pe bitaaoon, baahon mein sulaaoon,
Agar tum na ho paas toh, mein kho jaaon.
Dil ki lagi hai, tu mere dillagi hai,
Tere bin tanhaayi dil ko lagi hai.
Tum aise chaaye mere dil par sanam,
Tere bin yeh jeevan ab na jeeyenge hum.

My Dearest

My heart has been so captivated by you dear,
That without you, I'll lose my sanity, I fear.
A life without you I loathe,
I'd fill you in my arms, My Oath!
I felt the love that you gave,
When your absence left a void so grave.
Never go leaving me alone again,
A moment without you is a pain.
Thoughts of you by my side torment me,
All your tantrums, they now lighten me.
I'll set you on my lashes, cradle you in my arms,
But, I'm so lost without your charms.
You hold the reins to my heart, Darling,
Without you here, the void is snarling.
My heart has been so captivated by you dear,
That without you, I'd rather not live, I fear.

No comments:

Post a Comment